Arien | Opern | Komponisten | Librettisten | Sänger | Libretti | Partituren

Arie: Ma il labro è menzognero - Pietade sol chiedo

aus der Oper: Le donne vendicate, I. Akt, 3. Szene
Jahr der Wiener Aufführung: 1765

Textincipit: Ma il labro è menzognero - Pietade sol chiedo


../arien/incipits/le_donne_vendicate_-_ma_il_labro_e_menzognero_-_pietade_sol_chiedo.gif

Con. Il labro è menzognero

L'occhio non dice il vero.
Lin. Siete un' Pazzo, un Indegno,
Resister più non so, piango di sdegno.
Con. Il Pianto è ingannatore
Il riso è Traditore.
Aur. Ohime, Lindora, a tali insulti in seno
Sento che il cor mi strugge, e mi vien meno.


Un debole sospiro
Quel dire io v'amo tanto
Quel volger gli occhi in giro,
Quella parola languida,
Quell'occhiatina tenera.
Quell vezzo, quel riso,
Quel pianto improvisa
Son l'armi ridicole
Di vostra beltà.


Aur. Il labro è menzognero,
L'occhio non dice il vero?
Lin. Il pianto è ingannatore
Il riso è traditore?
A 2 Che rabbia, che dispetto
Frabutto Maledetto
Affè la pagherà.


[Rec.] Lin. La rabbia mi divora; ah si, vendetta
Ora prender conviene.
Aur. Andiamo, amica
I torti a palesar, in faccia al mondo
Sia palese del Conte
L'esemplare castigo: ognuno apprenda
Che giammai fu permesso
Vilipender l'onor del nostro sesso.


[Aria] Con. Pietade sol chiedo
Dal vostro bel cor;
Ohime, per amor
Mì sento crepar.


Mi rido di tutto
Il vostro furor;
Parlate, gridate,
Non teme il mio cor.


[Rec.] Oh questo è troppo: a che più indugi amica
Corriamo alla vendetta
Aur. Eccomi pronta:
Vendetta, si vendetta:
E impari quest'Insano,
Che non s'insulta l'onor nostro in vano.



Anmerkung:

Ersetzt die Arie "Quel dar di tanto in tanto". Die Textzeilen "Ma il labro è menzognero / L'occhio non dice il vero" bildeten ursprünglich einen Teil dieser Arie. In Wien wurde daraus ein Alternieren von Rezitativ und ariosen Teilen, wobei die Melodie der Gesangsstimme aus der ursprünglichen Fassung übernommen wurde. Dann folgte in Wien die eigentliche neue Arie des Conte "Pietade sol chiedo".

Die ursprüngliche Arie "Quel dar di tanto in tanto" hatte Giovanni Lovatini bereits ein Jahr zuvor in der Wiener Aufführung von "L'amore in musica" als Einlagearie verwandt. Dies erklärt, warum sie in "Le donne vendicate" nun ihrerseits ersetzt wurde, obwohl Lovatini die UA wie die Wiener Aufführung sang.




Libretti:
- Le donne vendicate (1765), S. 10-11
(A-Wn 641432 A. 7,5 Mus, in: Österreichische Nationalbibliothek (A-Wn), Wien, Österreich)

Partituren:
- Le donne vendicate (1765), Bd. I, 58r-87r
(A-Wn Mus. Hs. 17812, in: Österreichische Nationalbibliothek (A-Wn), Wien, Österreich)

Sänger:
- Giovanni Lovatini (Loattini) (um 1730?-, Rolle: Conte, Umfang: Tenor

<-- back